Автор: Oliver Grace
Размер: 1092 слова
Пейринг/Персонажи: Джордан Хендерсон/Адам Лаллана
Категория: слэш
Жанр: драма (queen)
Рейтинг: PG-13
Саммари:
Ключ: November Charlie
читать дальше
Огни в океане зажглись тысячей звезд.
Когда Адам был маленьким, дедушка рассказывал ему истории. Он рассказывал о звёздах, которые тянулись друг к другу, но никогда бы не смогли быть вместе - так они образовали созвездия. О диких зверях и мифических существах, поселившихся на небе, чтобы указывать путь заблудившимся морякам. Он рассказывал истории о страшной Сцилле и ужасной Харибде, которых он повидал, когда ходил на тунцовые промысли. И как он, подобно Одиссею, сумел проскользнуть между чудовищами, наловив целую тонную рыбы, и вся деревня объявила его героем.
Адам смотрел на английское небо, усыпанное мириадом звёзд, и думал о дедушке. Что бы он сказал, узнав, что его внук оказался где-то посреди Ла Манша, попав в шторм? Что бы он сказав, узнав, что у Адама запаса воды - всего на два-три дня и та уже почти подошла к концу, еды почти нет, и совсем никакой возможности связаться с сушей?
Он вышел на рыбалку ранним утром. Поцеловал на прощание спящую Эмили, маленьких Артура и Альби, подкинул дров в камин и ушёл в густой туман утреннего Борнмута. Рыба в ноябре уходила, за ней приходилось идти всё дальше и дальше от берега, и Адам не заметил, как далеко он оказался, прежде чем наконец начал ставить сети.
Небо над ним стремительно темнело и, o Dios mío, только бы он успел вернуться домой, только бы шторм не успел его догнать.
Он не успел.
Лодку изрядно потрепало, пока он боролся со стихией. Кливер годился на тряпки, ванты висели бесполезными верёвками, косые куски паруса трепались на ветру мокрым брезентом. Первую ночь Адам провёл, пытаясь кое-как установить парус обратно. Вторую - маяча старым фонарём, надеясь, что кто-нибудь увидит его в ледяной тьме морской английской ночи.
Третью - сейчас - он смотрел на созвездия, вспоминал деда и дрейфовал в темноте посреди бесконечной воды. Масло для фитиля кончилось, да и каков, в самом деле, был шанс, что кто-то найдёт затерянного в море рыбака?..
Скорее уж он сгинет в этой тёмной-тёмной воде. Преисполненный печали, доверху набитый своими ошибками и плохими поступками.
Адам ни на что не надеялся.
«Мария, благодати полная, - просил он, - только верни меня домой…»
Он задремал, перебирая старые дедовы чётки и вспоминая по слогам его молитвы. Дедушка всегда молился на испанском, бабушка - на английском, а отец говорил, что спасёт не молитва, а лишь тяжёлый труд.
Его маленькую лодку качало на волнах уже пять рассветов подряд. Адам хотел пить - он бы жизнь отдал всего лишь за глоток воды! Его тошнило от голода, колотило от лихорадки, появившейся незнамо когда, он путал день с ночью и сушу с водой, и тотчас же уверовал, когда большой луч света теплом коснулся сухого, изнеможённого лица. Господь, должно быть, призвал его к себе и Адам, как ни хотел домой, не мог противиться воле Его.
В следующий раз когда Адам открыл глаза, он лежал в сухой тёплой постели, ему не принадлежащей, трещал камин, обогревая комнату. Он был наг, укрыт огромным пуховым одеялом, и это место не походило ни на рай, ни на ад - оно походило всего лишь на комнату.
Сухие губы треснули, когда он попытался заговорить. Кровь была столь же солёной, как морская вода, - Адам слизнул её, с трудом сглотнув.
- Видит Бог, не в этих обстоятельствах я хотел встретиться снова.
Адам закрыл глаза, узнавая голос с первого же слова. Открыл их снова и попытался сесть лишь за тем, чтобы убедиться, что не бредит.
С другой стороны комнаты, скрестив руки на груди, на него смотрел Джордан Хендерсон.
Сказать было нечего. Отец сухо сообщил тогда, что Джордана отправили в ссылку куда-то очень далеко, не сказал куда. Семья Джордана не разговаривала с Адамом с тех пор. Писем Хендо не слал. А Адам не знал, куда писать.
Слов было так много, что Лаллана никак не мог выбрать одно.
- Твоя посудина пришвартована внизу. Пока ты приходил в себя, я починил ванты и разобрался с парусами. На большой земле тебя ждут, Адам.
Он ждал, что собственное имя прозвучит проклятьем, но нет - оно до сих пор звучало сладостью мёда, который дедушка привозил с рынка в самом начале осени.
- Пить хочешь?
Адам кивнул.
И подумал, глотая воду, что Джордан с его бородой и отросшими волосами, здесь, где-то на краю мира, поил его, Боже! Поил его водой, которая казалась слаще того мёда из детских воспоминаний. Касался ладонью его затылка, придерживая голову, и прикосновение это было теплее самой тёплой летней ночи, и ладонь эта была желаннее ладоней жены.
- Мне сказали, что тебя отправили на другой конец света, - прошептал Адам, напившись. - Я слышал, пытаясь узнать, где ты, что ты в Америке. Кто-то сказал, что в Португалии. Кто-то…
- И никто не предположил, что я всего лишь заперт на этом чертовом острове? - улыбнулся Хендо. - Это Нидлсский маяк. И последние пять лет я присматриваю за ним и за всеми вами, кто заходит в мои воды.
Он, Господи Боже, остался сидеть на краю кровати. Хендо закурил папиросу, предложил Адаму - тот не стал отказываться.
- Как ты оказался так далеко от Борнмута?
- Рыба уходит всё дальше в море, - пожал плечами Адам, не смея отвести взгляда от лица Хендо. - А я - за ней. Море прокляло меня с тех пор, как тебя увезли из дома.
Джордан раздражённо фыркнул. Поднялся на ноги - спина была такой же прямой, как Адам и помнил, только, кажется, шире, чем пять лет назад.
- Моя мать тебя прокляла, а не море.
Лаллана пожал плечами.
- Отсыпайся. Я загляну к тебе утром, принесу еды. Два-три дня и будешь на ногах, - бросил Хендо, туша папиросы в старой ореховой скорлупе - Адам помнил её из той, прошлой жизни, когда они, Господи, были счастливы.
Когда они, скрываясь под светом звёзд, мечтали сбежать - подальше от Англии, подальше от обязательств и осуждения. Сын рыбака и сын генерала, выросшие вместе, вместе познавшие жизнь.
Адам поцеловал его первым.
Джордан же первым сказал: «давай сбежим? туда, где никто нас не найдёт и где больше не надо будет скрываться, чтобы любить».
Их застукала младшая сестра Джордана. Совсем случайно - так глупо! - и разрушила всю их жизнь.
Дома Адама ждала жена. Двое замечательных мальчишек, которых он любил больше жизни. Старый пёс, который пришёл с Артуром полгода назад и так и остался. Размеренная жизнь простого рыбака, в которой он - видит Бог! - был счастлив. Не так, как когда-то, пусть немного, но счастлив.
Дом Адама - все эти годы - был рядом с Джорданом.
- Останься! - попросил он, когда Хендо направился к старой двери. - Нам есть, о чём поговорить.
Он не ждал, что Джордан согласится.
Но когда тот замер, обернулся после, и, Господи Боже, его глаза всё ещё были как утренний прилив, как нежнейшая из ласк, его глаза были как роса на траве и тёплые лепёшки, что пекла бабушка. Его взгляд был как обещание, его взгляд был молитвой и восходом.
Джордан был - как бескрайнее море.
Из которого Адам так и не выбрался.