 |
Это Роджер Шмидт. ( 施密特, Shī mì tè ) Он собака, которая делает больно иначе, потоМУ ЧТО СВАЛИЛ В БЛЭТ КИТЭЙ. И пока не обещал вернуться. |
|
|
|
А это Йорн Вольф. ( 沃尔夫, Wò ēr fū ) Ассистент и личный психолог Роджа (он же сертифицированный «санитар», то есть что-то среднее между ходячим органайзером и собутыльником). Он поехал за ним даже в Китай. ОЧЕНЬ ВЫСОКИЕ ОТНОШЕНИЯ. |
 |
|
 |
А это Шеймус Мхг... Джим МакГиннес. ( 麦吉尼斯, Mài jí nísī ) Лучшие брови в команде. Он ирландец, эксперт в гэльском футболе и ноль в обычном, и в Китае тупо бухает. Поехал вслед за Роджем после двух встреч и одной смски (не шутка). А ещё он не тонет (в хорошем смысле). |
|
|
|
А это Рихард Китцбихлер (или просто Китци). ( 基茨比希勒, Jī cí bǐ xī lēi ) Его позвали аналитиком (почему он согласился поехать в Пекин из Зальцбурга — отдельный вопрос!). ОН НОРМАЛЬНЫЙ. ПРАВДА. МЫ НАДЕЕМСЯ. |
 |
|
 |
А это Джонни Сориано. ( 索里亚诺, Suó lǐ yǎ nuò ) Он неожиданно свалил в Китай ещё зимой (внезапно, да? Зальцбург тоже знатно охуел!). Начало сезона у него не очень задалось, но теперь китайцы скандируют его фамилию всем стадионом, а он ЕБАШИТ ГОЛЫ ПОТОМУ ЧТО РОДЖ РЯДОМ. |
|
|
|
А это Ли Леи. ( 李磊, Lǐlěi ) Да, это китаец. Да, мы даже можем отличать его от других китайцев. Большую часть времени, если честно. Но один из лучших в команде Роджа, клянёмся на «Красной книжечке» великого Мао! |
 |
|
   |
А это Кевин Кампль. ( 甘普, Gān pǔ ) Он почти уехал в Китай. Ислючительно ради Роджа. Олень, чо. Не срослось. |
|
|

А ЭТО КОМАНДА, КОТОРУЮ СТРОИТ ДЖЕ... ОЙ РОДЖ
«Бэйцзин Синобо Гоань» ( 北京中赫国安, Běi jīng Zhōng hè Guó ān )... ...или «Императорские стражи» ( 御林军 , Yùlínjūn ).
Что гугл-переводчик упорно переводит как «служба национальной безопасности в мире». Гугл-переводчик упарывается вместе с нами, ага. И портреты Роджера Шмидта на трибунах вовсе не фантазия артера! А констатация факта мгновенно зародившегося культа личности, подкрепившегося беспроигрышной серией из семи матчей с момента воцарения Роджа на бровке. |
furicura, это брови же говорящие?